三十六策,走為上策
- 三十六策,走為上策拼音:
- 「sān shí liù cè,zǒu wéi shàng cè」
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。 - 三十六策,走為上策解釋:
- 原指無力抵抗敵人,以逃走為上策。后指事情已經(jīng)到了無可奈何的地步,沒有別的好辦法,只能出走。
- 三十六策,走為上策出處:
- 《南齊書·王敬則傳》:“檀公三十六策,走是上計?!?/dd>
- 三十六策,走為上策例句:
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),部分原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。古詩詞文學(xué)網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
轉(zhuǎn)載請注明:原文鏈接 | http://www.dblube.com.cn/chengyu/8380.html
熱門名句
- 臥看滿天云不動,不知云與我俱東
- 宿空房,秋夜長,夜長無寐天不明
- 桃花流水窅然去,別有天地非人間
- 玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森
- 鶯花昨夢總飄零,一笏姜山似舊青
- 雌雄空中鳴,聲盡呼不歸
- 相思一夜情多少,地角天涯未是長
熱門成語
- 管見所及 [guǎn jiàn suǒ jí]
- 大步流星 [dǎ bù liú xīng]
- 抱關(guān)擊柝 [bào guān jī tuò]
- 國難當(dāng)頭 [guó nàn dāng tóu]
- 文過飾非 [wén guò shì fēi]
- 從容應(yīng)對 [cóng róng yìng duì]
- 虎穴龍?zhí)?[hǔ xué lóng tán]
